Перевод на Русский:договор, соглашение, контракт
Письменное соглашение между двумя или более сторонами, устанавливающее взаимные права и обязанности
Официальный документ, подтверждающий достижение договоренностей
Юридически обязывающее соглашение между сторонами
İş sözleşmesini dikkatlice okudum ve imzaladım.
Я внимательно прочитал трудовой договор и подписал его.
Kira sözleşmesi bir yıl için geçerlidir.
Договор аренды действителен в течение одного года.
İki şirket arasında işbirliği sözleşmesi imzalandı.
Между двумя компаниями было подписано соглашение о сотрудничестве.
Sözleşme şartlarına uymak her iki tarafın sorumluluğundadır.
Соблюдение условий договора является обязанностью обеих сторон.
sözleşme yapmak
заключать договор
sözleşmeyi feshetmek
расторгать договор
sözleşme şartları
условия договора
Происходит от турецкого слова 'söz' (слово, речь) с добавлением суффикса -leşme, обозначающего процесс или результат действия
Изучите различные переводы "sözleşme" с учетом контекста и ситуации использования.
Увидьте, как слово "sözleşme" используется в живых диалогах и разговорной практике.
Отработайте произношение слова "sözleşme" и получите мгновенную обратную связь от ИИ-преподавателя.
Мгновенно переводите незнакомые слова прямо во время общения с ИИ-преподавателем.
Добавляйте "sözleşme" в свой список для дальнейшего изучения и повторения.
Используйте карточки для закрепления слова "sözleşme" и эффективного запоминания.
На этой странице вы найдете как сказать "договор, соглашение, контракт" на турецком: "sözleşme" с произношением [sœzleʃ'me], примеры использования и другую полезную информацию.