Перевод на Русский:обижать, оскорблять, причинять боль
Причинять душевную боль, оскорблять чувства
Наносить моральный ущерб, задевать самолюбие
Seine abweisende Haltung kränkte sie sehr.
Его отстраненное поведение очень обидело ее.
Die Kritik des Lehrers kränkte den Schüler.
Критика учителя обидела ученика.
Man sollte niemanden mit unbedachten Worten kränken.
Не следует никого обижать необдуманными словами.
gekränkt sein
быть обиженным
sich gekränkt fühlen
чувствовать себя обиженным
Происходит от средневерхненемецкого krenken, связано с krank (больной)
Изучите различные переводы "kränken" с учетом контекста и ситуации использования.
Увидьте, как слово "kränken" используется в живых диалогах и разговорной практике.
Отработайте произношение слова "kränken" и получите мгновенную обратную связь от ИИ-преподавателя.
Мгновенно переводите незнакомые слова прямо во время общения с ИИ-преподавателем.
Добавляйте "kränken" в свой список для дальнейшего изучения и повторения.
Используйте карточки для закрепления слова "kränken" и эффективного запоминания.
На этой странице вы найдете как сказать "обижать, оскорблять, причинять боль" на немецком: "kränken" с произношением [ˈkʁɛŋkn̩], примеры использования и другую полезную информацию.