Перевод на Русский:отношение, связь, взаимоотношение
Связь между людьми, основанная на взаимных чувствах, интересах или общих целях
Взаимосвязь между предметами, явлениями или понятиями
Официальная или профессиональная связь между людьми или организациями
Die Beziehung zwischen den beiden Freunden ist sehr eng.
Отношения между двумя друзьями очень близкие.
Es besteht eine enge Beziehung zwischen Ernährung und Gesundheit.
Существует тесная связь между питанием и здоровьем.
Unsere Firma unterhält gute Beziehungen zu internationalen Partnern.
Наша компания поддерживает хорошие отношения с международными партнерами.
Die Beziehung zwischen Lehrer und Schüler basiert auf gegenseitigem Respekt.
Отношения между учителем и учеником основаны на взаимном уважении.
in Beziehung stehen zu
находиться в связи с, иметь отношение к
eine Beziehung aufbauen
строить отношения
diplomatische Beziehungen
дипломатические отношения
Происходит от средневерхненемецкого 'beziehung', от глагола 'beziehen' (относиться, связывать), образованного от 'ziehen' (тянуть) с приставкой 'be-'
Изучите различные переводы "Beziehung" с учетом контекста и ситуации использования.
Увидьте, как слово "Beziehung" используется в живых диалогах и разговорной практике.
Отработайте произношение слова "Beziehung" и получите мгновенную обратную связь от ИИ-преподавателя.
Мгновенно переводите незнакомые слова прямо во время общения с ИИ-преподавателем.
Добавляйте "Beziehung" в свой список для дальнейшего изучения и повторения.
Используйте карточки для закрепления слова "Beziehung" и эффективного запоминания.
На этой странице вы найдете как сказать "отношение, связь, взаимоотношение" на немецком: "Beziehung" с произношением [[bəˈtsiːʊŋ]], примеры использования и другую полезную информацию.